История про русскоговорящую очередь за границей

8 Дек
0

Проникновенье наше по планете
Особенно приятно вдалеке:
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке!

(В. Высоцкий)

Историй на тему «Использование русского языка за границей» на этом сайте было предостаточно. Но если где-нибудь в Штатах или Европе выходцев из бывшего СССР достаточно много, то в более отдаленных краях наш народ пока встречается относительно редко. И, видимо, расслабляется, теряет бдительность. А зря.

Итак, место действия — любимый мною Ближний Восток. Для особо дотошных постоянных читателей — Саудовская Аравия (это дабы избежать последующих комментариев из серии «Ви все вг’ёте, в Египте / Ливане / ОАЭ наших много»), русскоговорящих на всю страну, согласно последней переписи местных посольств — в пределах пары тысяч человек. Один из них — я, другой — приятель-американец. Интереснейшей судьбы человек: в самом начале 90х, на волне интереса американцев к «новой свободной России» приехал на несколько лет учить русский язык. За это время обзавелся слабостью к пельменям и квашеной капусте, своеобразным чувством юмора и русской женой (а заодно и тёщей). С женой потом, естественно, уехал сначала в Америку, потом сюда вот в пустыню, а к тёще они пару раз в год летают в гости. По его словам, самое большое удовольствие он получает от прохождения паспортного контроля в российском аэропорту, где пограничники просто зависают при виде говорящего по-русски американца, приехавшего из Саудовской Аравии, да не просто в Россию, а на Северный Кавказ (видимо, мысленно рисуют себе новые звездочки на погонах и примеряют ордена).

Ну да что-то мы отвлеклись. Итак, прошлые выходные. Очередь в одном из местных супермаркетов. Мы стоим втроем с еще одним приятелем. Тот по-русски не понимает, посему общаться приходится на английском. За нами каким-то макаром пристраиваются два мужика, и начинают между собой на повышенных тонах что-то обсуждать (о! чудо) по-русски. Я почему говорю «что-то» — да потому что, несмотря на мой богатый жизненный опыт, из всего потока витьеватых их ругательств я лично понял только «бля», «жопа», «нах…» и «начальник». Через некоторое время меня эта ругань начала доставать, и решил я высказать свое «фи» товарищам, благо один из них достаточно громко выдал фразу из серии «да я этого пи…са на х… вертеть буду!».

Не успел. Из соседней очереди повернулась женщина (в абайе, закрытое лицо — все как положено среди местных) и выдала на великом и могучем:
— Вообще-то здесь это запрещено. Могут и камнями закидать.
— Ну только сначала в тюрьме все охранники вас будут по очереди в зад иметь — это уже присоединяется какой-то стоящий позади араб (произношение — без малейшего акцента). И напоследок — выход моего приятеля-американца. С потрясающим акцентом (обычно так в советских фильмах изображали шпионов) он произнес:
— И воопшэ, будэтэ так сэбья вэсти — долошим навэрх, вас в дватцат чэтырэ часа на Родину отправят.

Дальше понятно. Я и сам впал в состояние легкого офигевания от такого количества «соотечественников» на один квадратный метр. А уж что творилось с мужиками — и словами не передать. Покраснели, буркнули что-то среднее между «бля…» и «извините», подхватили тележку и укатили с ней куда-то вглубь супермаркета. Минут десять, пока мы еще стояли в очереди, я имел удовольствие лицезреть одного из товарищей, осторожно выглядывающего в нашу сторону из-за стеллажей.

Ну а что же до остальных участников этого спектакля? Женщина, как несложно догадаться, оказалась бывшей нашей, вышедшей много лет замуж за местного. Араб оказался египтянином, 20 лет назад учившимся в Москве в медицинском. Про приятеля уже рассказал. Договорились на ближайших выходных встретиться и посидеть где-нибудь :)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.