Матерная история про разговор в магазине

13 Июл
0

Есть тут у нас рядом с работой магазинчик. Держат его айзербайжанцы, соответственно, продавцы тоже все айзербайжанцы. А рядом у нас Апражка (Апраксин двор, с@карынок) и ремонтируют здание, соответсвенно, еще есть грузины, абхазцы и армяне. И все они ходят затавариваться едой в этот магазин.
А я постоянно становлюсь свидетелем того, как все эти браться ругаются между собой и продавцами, когда, например, в очереди стоят друг за другом армянин-строитель (очень плохо говорит по русски), абхазец-асфальтоукладчик (еще хуже говорит по русски) и грузин-торговец (великолепно говорит по русски с ацким акцентом). А обслуживает их айзербайжанец-продацец (русский на среднем уровне). Происходит это примерно так: Армянин-строитель долго смотрит на айзербайжанца-продавца и говорит:
— Слюш, эти, ватэта, вотки, хароший?
Продавец искренне не понимает, я кстати, сзади стою, тоже не очень догоняю. Продавец удивляется:
— Шито?
— Ватета хароший?
— Шито?
— Э-э-э, ты чо? Ватета хароший?
— Шито ватета? Э-э-э? Гавари, а?
— Вотки хароший? Ты дурак, да?
— Э-э-э, зачем дурак, ты х%й!
Армянин-строитель морщится, что-то вспоминая и поворачивается к абхазцу-асфальтоукладчику и шопотом спрашивает:
— Х%й? Бла-бла- бла х%й?
Афальтоукладчик с проясненным лицом, улыбаясь:
— Бла-бла-бла, сама х%й, бла-бла-бла, песда! (пауза, потом радостно) Муд@к!
Строитель одухотворенно поворачивается к продавцу и выпаливает:
— Сам х@йпесда. Ти муд@к!
Продацец искрометно парирует:
— Э-э-э, шито? Стоящий передо мной грузин-торговец не выдерживает и, жестикулируя, разруливает ситуацию:
— Слюшай, заибали, а? Мне тут утром стоять, да? Ти будешь х%й, ти песда, ти муд@к. Этому дай вотка харощий, а ти нах@й, патом вазмещ, адин х%й, как палавой орган нипанимаешь па руски. Мине винбилидан.
Продавец вопросительно:
— Шито?
Грузин в сердцах разворачивается и уходит. Из дверей орет:
— Билять нируская!
Я тоже достаивать не стал. Уходя слышал:
— Вотки хароший?
— Шито?
— Сюка!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.